گلستان اندیشه
بخش ۲/۵۰: قرار ملاقات و سفر
1/50

Are you free?

آیا وقتت آزاد است؟
Are you free to meet this evening?
آیا امروز عصر برای ملاقات وقتت آزاد است؟
2/50

Make an appointment

وقت گرفتن (رسمی)
I need to make an appointment with the doctor.
باید از دکتر وقت ملاقات بگیرم.
3/50

Postpone

به تعویق انداختن
Can we postpone our meeting to Monday?
می‌توانیم جلسه‌مان را به دوشنبه موکول کنیم؟
4/50

On time

سر وقت / دقیق
Please try to be there on time.
لطفاً سعی کن سر وقت آنجا باشی.
5/50

Running late

دیر رسیدن / تاخیر داشتن
Sorry, I am running ten minutes late.
ببخشید، من ده دقیقه دیر می‌رسم.
6/50

Pick you up

دنبال کسی رفتن (با موتر)
I will pick you up at eight.
ساعت هشت می‌آیم دنبالت.
7/50

Drop you off

رساندن و پیاده کردن کسی
Can you drop me off at the station?
می‌توانی مرا در ایستگاه پیاده کنی؟
8/50

Meet up

ملاقات کردن (دوستانه)
Let's meet up at the coffee shop.
بیا در کافه همدیگر را ببینیم.
9/50

Cancel

لغو کردن
I have to cancel our plans for tonight.
مجبورم برنامه‌های امشب‌مان را لغو کنم.
10/50

See you soon

به زودی می‌بینمت
I am leaving now, see you soon.
من الان حرکت می‌کنم، به زودی می‌بینمت.
11/50

Take a taxi

تاکسی گرفتن
It is raining, let's take a taxi.
باران می‌بارد، بیا تاکسی بگیریم.
12/50

Bus stop

ایستگاه بس (اتوبوس)
Where is the nearest bus stop?
نزدیک‌ترین ایستگاه اتوبوس کجاست؟
13/50

One-way ticket

تکت (بلیط) یک‌طرفه
I need a one-way ticket to Kabul.
یک تکت یک‌طرفه به کابل نیاز دارم.
14/50

Return ticket

تکت رفت و برگشت
A return ticket is cheaper.
تکت رفت و برگشت ارزان‌تر است.
15/50

Traffic jam

راهبندان / ترافیک
We are stuck in a traffic jam.
ما در ترافیک گیر کرده‌ایم.
16/50

By foot

پیاده
It is close, we can go by foot.
نزدیک است، می‌توانیم پیاده برویم.
17/50

Direction

آدرس / جهت
Can you give me directions to the park?
می‌توانی آدرس پارک را به من بدهی؟
18/50

Gas station

پمپ بنزین / تانک تیل
We need to stop at a gas station.
باید در یک پمپ بنزین توقف کنیم.
19/50

Parking lot

پارکینگ
The parking lot is full.
پارکینگ پر است.
20/50

Pedestrian

عابر پیاده
Watch out for pedestrians.
مراقب عابران پیاده باش.
21/50

Check-in

پذیرش / چک‌این
What time is check-in for the flight?
ساعت پذیرش برای پرواز چه زمانی است؟
22/50

Boarding pass

کارت پرواز
Keep your boarding pass ready.
کارت پروازت را آماده نگه دار.
23/50

Departure

خروج / پروازهای خروجی
The departure lounge is upstairs.
سالن انتظار خروجی در طبقه بالا است.
24/50

Arrival

ورود / پروازهای ورودی
I will wait for you at arrivals.
در بخش پروازهای ورودی منتظرت خواهم بود.
25/50

Gate

خروجی / گیت
Your flight leaves from gate seven.
پرواز شما از گیت شماره هفت حرکت می‌کند.
26/50

Baggage claim

محل تحویل بار
Meet me at the baggage claim area.
مرا در بخش تحویل بار ملاقات کن.
27/50

Take off

بلند شدن هواپیما
The plane is ready to take off.
هواپیما آماده بلند شدن است.
28/50

Landing

فرود آمدن
The landing was very smooth.
فرود بسیار آرام (نرم) بود.
29/50

Flight attendant

مهماندار هواپیما
The flight attendant was very helpful.
مهماندار هواپیما بسیار کمک‌رسان بود.
30/50

Direct flight

پرواز مستقیم
I prefer to take a direct flight.
ترجیح می‌دهم با پرواز مستقیم بروم.
31/50

Delay

تاخیر
There is a long delay due to snow.
به دلیل برف، تاخیر طولانی وجود دارد.
32/50

Carry-on bag

بند ساک کوچک (داخل کابین)
Can I take this carry-on bag with me?
می‌توانم این ساک دستی را با خودم (به داخل) ببرم؟
33/50

Passport control

کنترل پاسپورت
The line at passport control is long.
صف بخش کنترل پاسپورت طولانی است.
34/50

Customs

گمرک
I have nothing to declare at customs.
چیزی برای اظهار در گمرک ندارم.
35/50

Window seat

صندلی کنار پنجره
I always request a window seat.
من همیشه صندلی کنار پنجره را درخواست می‌کنم.
36/50

Book a room

رزرو کردن اتاق
I want to book a room for two nights.
می‌خواهم برای دو شب اتاق رزرو کنم.
37/50

Single room

اتاق یک‌تخته
Do you have a single room available?
آیا اتاق یک‌تخته خالی دارید؟
38/50

Double room

اتاق دوتخته
We need a double room with a view.
ما یک اتاق دوتخته با منظره نیاز داریم.
39/50

Check-out

تخلیه اتاق / تسویه حساب
Check-out time is before noon.
زمان تخلیه اتاق قبل از ظهر است.
40/50

Reception

پذیرش هتل
Ask the reception for a city map.
از پذیرش یک نقشه شهر بخواهید.
41/50

Room service

خدمات اتاق
Can I order dinner from room service?
می‌توانم از خدمات اتاق شام سفارش دهم؟
42/50

Sightseeing

گشت و گذار / دیدن جاذبه‌ها
We spent the day sightseeing.
ما روز را به گشت و گذار گذراندیم.
43/50

Tour guide

راهنمای تور
Our tour guide was very knowledgeable.
راهنمای تور ما بسیار باسواد (مطلع) بود.
44/50

Souvenir

سوغاتی
I bought this souvenir from France.
من این سوغاتی را از فرانسه خریدم.
45/50

Currency exchange

صرافی / تبدیل ارز
Where is the currency exchange office?
دفتر صرافی کجاست؟
46/50

Safe trip

سفر بی‌خطر
Have a safe trip back home.
سفر بی‌خطری در راه بازگشت به خانه داشته باشی.
47/50

Enjoy your stay

از اقامتت لذت ببر
Welcome to our hotel, enjoy your stay.
به هتل ما خوش آمدید، از اقامت‌تان لذت ببرید.
48/50

Lost and found

اشیاء گمشده
I found my bag at the lost and found.
کیفم را در بخش اشیاء گمشده پیدا کردم.
49/50

Check-out time

ساعت تخلیه اتاق
What is the check-out time here?
ساعت تخلیه اتاق اینجا چه وقتی است؟
50/50

Goodbye

خداحافظ
Safe travels, goodbye!
سفر خوش، خداحافظ!